臺灣音樂人楊品驊:兩岸音樂可以有更多融合,不可阻擋
“最初,我只對臺灣少數(shù)民族音樂有著通透的理解,但當(dāng)我接觸到大陸民族音樂的時候,我更加發(fā)現(xiàn)了中華文化的博大精深,相信我們有更多可以進(jìn)行融合、走向世界的可能性”。12月4日,在人民日報海外網(wǎng)主辦的“兩岸青年文化主題沙龍”上,來自臺灣的少數(shù)民族歌手楊品驊圍繞兩岸音樂交流與融合發(fā)表了自己的看法。
周杰倫、SHE等臺灣藝人創(chuàng)作的歌曲承載了許多人的成長回憶。而另一方面,很多大陸歌曲在臺灣的傳播度同樣很廣,音樂成為了溝通兩岸文化互動的一個重要橋梁。此次沙龍就圍繞“我們聽著一樣的歌長大”這一主題展開,來自兩岸的6位嘉賓暢談了各自的體會與思考。
楊品驊認(rèn)為,在大陸和臺灣的民族音樂中有很多相同的東西,也有不一樣的技巧和發(fā)展,因此融合很重要。
“我記得我是第一個把《老鼠愛大米》這首歌唱到臺灣的歌手,在那個年代有很多臺商在大陸工作,他們會把在大陸聽到的歌帶回到臺灣播放,這是兩岸音樂間的第一次的傳播”,楊品驊表示,“目前,島內(nèi)接觸大陸音樂主要是靠網(wǎng)絡(luò)及直播等新興渠道”。
“我們部落有一些長老,他們甚至?xí)反箨懢C藝節(jié)目,還知道鹿晗是誰,通過這樣的過程也可以接觸到不同的音樂,這是由當(dāng)前時代更迭決定的”。
北京市國聯(lián)律師事務(wù)所律師沈杰指出,隨著大陸經(jīng)濟(jì)日漸向好,早些年的電視劇《宰相劉羅鍋》、《雍正王朝》等都在臺灣播出過,包括最近很火的歌手類節(jié)目,臺灣也有不少電視臺專門購買版權(quán)播放,“這就是一種直觀的(文化)輸出”。
對此,楊品驊指出,“港澳臺在音樂上先往前走了幾步,但現(xiàn)在大陸有更多的張力和可能性,像剛剛提到的網(wǎng)絡(luò)等渠道,渠道決定音樂的用途,它可能有長有短,比如短視頻平臺就需要30秒,這種創(chuàng)作可能是臺灣音樂人沒有接觸過的,也是要向大陸學(xué)習(xí)的地方”。
他還指出:“大陸的音樂人有很多民族功底、音樂功底,臺灣之前更多受到歐美和日本的影響,沒有既定的民族音樂印象,這也是我們?nèi)狈Φ,臺灣音樂在大陸還有很多值得深挖的空間,我覺得兩邊可以互動”。
來自臺灣的清華大學(xué)馬克思主義碩士生李致陽建議,現(xiàn)在新媒體、自媒體都很發(fā)達(dá),但是有些大陸APP在臺灣沒能廣泛使用,造成音樂交流也不盡通暢,臺灣這方面還需要進(jìn)一步推廣大陸的APP,或者開發(fā)兩岸比較容易互通往來的軟件,可以讓臺灣民眾更直接地了解大陸媒體及音樂。
對于大陸音樂在臺的傳播現(xiàn)狀,楊品驊說:“不管(民進(jìn)黨)政客在節(jié)目中怎么罵怎么抵制,回到家我爸媽依然在看大陸的節(jié)目、電視劇,聽著大陸的音樂,甚至跟我們抱怨為什么去KTV點(diǎn)不到等等,娛樂的本質(zhì)還是文化,也是一種推動,這是誰都阻擋不了的”。
在現(xiàn)場,楊品驊還清唱了一段臺灣少數(shù)民族的特色歌曲《我們都是一家人》,悠揚(yáng)、空靈的歌聲與旋律,深深地打動了在場的每一位來賓。