對臺“教育部”擬將明年臺灣中小學教科書能力指標用語改為“華語文”的爭議,臺“總統(tǒng)府”2日指出,“國民”稱呼自己的語言就是“國語”,教科書相關用語應在這項原則下求取一致。
據(jù)臺灣“中央社”報道,有報道稱,臺“教育部”擬將明年中小學教科書能力指標用語“國語文”改為“華語文”,此消息引發(fā)部分學者質疑臺灣當局延續(xù)民進黨的“去中國化”政策。
對此,“總統(tǒng)府”發(fā)言人羅智強表示,外國人稱呼臺灣使用的語言,或“本國人”在與外國人介紹自己所用的語文時,習慣上會以“華語、華文”稱呼,臺灣當局并不排斥。
但他還稱,“中華民國”的“國民”稱呼自己的語言就是“國語”,“國語”是對“本國”使用語言的官方的、正式的與習慣的稱呼用語,這中間的區(qū)分非常明確,教科書相關用語也應在這項原則下求取一致。
羅智強表示,馬英九已指示“行政院”,必須依這項原則辦理,如果外界有疑慮,就要把當局立場說清楚。
對于“國語”改“華語”引發(fā)外界抨擊,臺“行政院”則表示,九年一貫課綱調整的只是課綱能力指標的說明文字用詞,并不會改變現(xiàn)行“國中”小課程與課表“國語文”的名稱,不會影響到教學;如果外界對此還有疑慮,“教育部”將會進一步斟酌。
[ 責任編輯:張曉靜 ]