德國《焦點(diǎn)》周刊5月6日文章,原題:歐洲人在中國對什么感到疑惑不解?
客人們吃驚地發(fā)問:中國人怎么如此與眾不同?
遭遇文化休克的可能性在中國比在其他任何國家都多:要命的交通情況讓西方人恐慌;微笑對抗著狂怒的叫罵;交通
事故受難者孤苦無緣地躺在馬路上,救援人員通常都是姍姍來遲;外國人大多像文盲一樣行走在中國的土地上。為什么不立即消除這些誤會?在看似不可理解的現(xiàn)象背后通常隱藏著深刻的文化原因。
交通達(dá)爾文主義:中國的交通狀況是適者生存的環(huán)境:誰強(qiáng),誰先行。只有2條預(yù)防措施能夠保證存活下來:第一永遠(yuǎn)不做排頭兵,第二在過馬路時(shí)絕對不要停在馬路中間。城市中的交通尚有章可循,但在農(nóng)村交通規(guī)則基本形同虛設(shè)。
微笑的國度:原本日本被稱為“微笑之國”,但其實(shí)在中國,微笑的臉龐也是隨處可見。面對抱怨或狂吼的歐洲人,酒店前臺通常也是微笑應(yīng)對。這讓歐洲人覺得自己的話不被重視,但在中國人眼中,歐洲人的舉止很讓人覺得很尷尬,過于粗俗。
“關(guān)系”決定一切:售票處:“您需要一張到北京的機(jī)票?很遺憾,已經(jīng)賣光了。我們也沒有辦法,即使您認(rèn)識某某某,而他又認(rèn)識某某……”在中國,必須依靠廣泛的“關(guān)系”才能在社會網(wǎng)和經(jīng)濟(jì)界中行動自如。
為什么沒有人幫助:早晨8點(diǎn)鐘,路邊躺著一個受傷的行人,圍觀者眾多但沒有人上前幫忙。直到救護(hù)車到了,周圍的人才猶豫著搭了把手。一是他們不想惹事上身,另一個原因是人們頑固地相信:交通事故很可能有惡魔插手,他在尋找新的祭品。
另外國人疑惑不解的還有:中國人認(rèn)為長鼻子很有吸引力,總是暗地里竊竊私語,對他們指指點(diǎn)點(diǎn);中國人無論在哪里都不會輕聲細(xì)語;中國人的菜譜讓西方人震驚,如“龍虎斗”;如果買主是外國人,市場上的商販會漫天要價(jià),但相對歐洲的消費(fèi)水平,價(jià)格仍是便宜的;中國的廁所里禁止吸煙,據(jù)說有爆炸的危險(xiǎn);最讓外國人困惑的是他們走在中國的街上基本等同于文盲,雖然有旅游指南,也有英文路示,但仍是困難重重。(環(huán)球網(wǎng) 邵京輝譯)