6日是我國傳統(tǒng)的七夕節(jié),國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作專家委員會副主任烏丙安在接受記者電話采訪時認為,我們不應(yīng)把我國最具浪漫色彩的傳統(tǒng)節(jié)日貼上“中國情人節(jié)”等有異國色彩的標簽,還七夕節(jié)最本真的元素才能更好地安放那份傳承了2000多年的愛情。
當下,不管是商家出于“七夕經(jīng)濟”考慮,還是年輕人為了追求時尚,七夕節(jié)已經(jīng)被冠以一個更為“國際化”的名字--“中國情人節(jié)”,而鮮花、巧克力、鉆戒、大餐似乎也成了七夕的符號。對此,烏丙安不予認同。
烏丙安說,七夕節(jié)就是七夕節(jié),有特定的內(nèi)涵和傳統(tǒng),沒必要將其更名去和其他節(jié)日作類比。2006年,七夕節(jié)被列入首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,這更說明全社會都應(yīng)該把這個節(jié)日作為我國特有的文化遺產(chǎn)加以保護。而且,從傳統(tǒng)故事來說,七夕紀念的是夫妻間忠貞不渝的情感,而非一般意義上的“情人”。
烏丙安認為七夕節(jié)傳達出的三方面愛情婚姻觀應(yīng)該是作為節(jié)日主旨被挖掘并提倡的。