美國(guó)“洞察”號(hào)火星無(wú)人著陸探測(cè)器5日凌晨從加利福尼亞州中部發(fā)射升空,執(zhí)行人類(lèi)首個(gè)探究火星“內(nèi)心”的探測(cè)任務(wù)
新華社快訊:美國(guó)“洞察”號(hào)火星無(wú)人著陸探測(cè)器5日凌晨從加利福尼亞州中部發(fā)射升空,執(zhí)行人類(lèi)首個(gè)探究火星“內(nèi)心”的探測(cè)任務(wù)。
新華社快訊:美國(guó)“洞察”號(hào)火星無(wú)人著陸探測(cè)器5日凌晨從加利福尼亞州中部發(fā)射升空,執(zhí)行人類(lèi)首個(gè)探究火星“內(nèi)心”的探測(cè)任務(wù)。