贊比亞政府官方報(bào)紙《贊比亞每日郵報(bào)》20日頭版刊登來自贊比亞外交部的消息,對(duì)17日贊比亞小報(bào)“KACHEPA”惡意造謠“中國向非洲賣人肉”事件作出聲明。
文中說道,贊比亞政府強(qiáng)烈譴責(zé)不道德的媒體刊發(fā)關(guān)于中國向南部非洲銷售人肉的文章。贊比亞外交部公共關(guān)系官員多卡斯說,今年5月17日,一家私營報(bào)紙“KACHEPA”(意為八卦、傳言)刊登了這篇不實(shí)文章,宣稱中國將人肉罐頭出口到南部非洲。
贊比亞政府認(rèn)為該報(bào)道是不道德、不負(fù)責(zé)和不尊重人類的,文章中捏造的信息以及照片來自2012年一款名叫“生化危機(jī)”的電子游戲。
當(dāng)天,贊比亞另外一家私營主流報(bào)紙《每日國家報(bào)》也對(duì)此做了報(bào)道。
中國駐贊比亞大使館在17日發(fā)表聲明,稱這完全是毫無根據(jù)的惡意中傷,是別有用心的誣蔑,其丑惡目的就是破壞中國人的形象,破壞中贊友誼,破壞中非友誼,這是中方堅(jiān)決不能接受的。
“KACHEPA”只是近期才偶爾出現(xiàn)在贊比亞首都盧薩卡街頭的小報(bào),記者也是半個(gè)月前偶然在一個(gè)路口第一次看到這份報(bào)紙。17日記者向在贊比亞三家主流媒體工作的同行打聽這家報(bào)紙時(shí),對(duì)方均表示沒有看過這份報(bào)紙,甚至沒有聽說過。
“KACHEPA”在贊比亞當(dāng)?shù)卣Z言中有“小道消息、八卦、謠言”的意思。
[責(zé)任編輯:郭曉康]