十一屆全國人大常委會第二十二次會議24日上午審議刑事訴訟法修正案草案。與現(xiàn)行法律相比,草案增加了一條規(guī)定:經(jīng)人民法院依法通知,證人應(yīng)當出庭作證。證人沒有正當理由不按人民法院通知出庭作證,人民法院可以強制其到庭,但是被告人的配偶、父母、子女除外。
專家指出,這一條規(guī)定表明,犯罪嫌疑人、被告人的近親在案件審理中可以拒絕作證,法律不再強求“大義滅親”。
全國人大常委會法制工作委員會副主任郎勝表示,增加這一條規(guī)定,是考慮強制配偶、父母、子女在法庭上對被告人進行指證,不利于家庭關(guān)系的維系。
同時,刑事訴訟法修正案草案還加強了對證人及其近親屬的保護。草案規(guī)定,對于危害國家安全犯罪、恐怖活動犯罪、黑社會性質(zhì)組織犯罪、毒品犯罪等案件的證人、被害人,可以根據(jù)案件需要,采取不公開真實姓名、住址和工作單位等個人信息,不暴露外貌、真實聲音等出庭作證,對其人身和住宅進行專門保護等措施。
郎勝表示,為進一步保障犯罪嫌疑人、被告人的辯護權(quán),草案擴大法律援助在刑事訴訟中的適用。草案規(guī)定,在偵查、審查起訴、審判階段,公檢法機關(guān)都有義務(wù)通知法律援助機構(gòu)指派律師為符合條件的犯罪嫌疑人、被告人提供辯護。
[責(zé)任編輯:吳怡]