隨行口譯員爆:柯P常語(yǔ)出驚人 不知怎么翻譯
擔(dān)任柯P口譯的柯粉葉乃萱,被旁邊的工作人員拱去抱柯。(圖片來(lái)自臺(tái)媒)
中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)5月27日訊 據(jù)臺(tái)灣“中時(shí)電子報(bào)”報(bào)道,正在日本訪問(wèn)的臺(tái)北市長(zhǎng)柯文哲,有2位口譯“正妹”隨行,其中一位負(fù)責(zé)媒體聯(lián)絡(luò)的口譯葉乃萱爆料說(shuō),由于柯P常語(yǔ)出驚人,因此有時(shí)會(huì)讓她不知該怎么翻譯。
葉乃萱是“柯粉”,3年前她就曾跟隨柯P出訪,當(dāng)時(shí)她還只是一個(gè)政治大學(xué)日文系的交換學(xué)生,如今她在日本會(huì)展公司工作,而此次得知可再擔(dān)任柯的口譯,還向公司請(qǐng)假才得以成行。
葉乃萱坦言,之所以會(huì)喜歡柯P,就是因?yàn)樗苷J(rèn)真做事,很踏實(shí),比如柯這回行程就排很滿,到東京參訪,每天從7點(diǎn)忙到晚上11點(diǎn)。她也爆料說(shuō)因柯P常語(yǔ)出驚人,讓她不知該怎么翻譯。(中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng) 娟子)