圖為柯文哲 中新社發(fā) 劉舒凌 攝
據(jù)臺(tái)灣“中央社”報(bào)道,美國外交政策雜志于華盛頓時(shí)間2日在網(wǎng)站公布,臺(tái)北市長柯文哲受訪爭議與錄音片段及聲明,該雜志堅(jiān)持翻譯無誤,讀者可自行于網(wǎng)上收聽。
聲明指出,外交政策雜志與茶葉王國網(wǎng)站,于1月29日刊載作者Grace Tsoi于1月20日對臺(tái)北市長柯文哲的訪問,訪問時(shí)間超過45分鐘;一如文章所指,對話以中英雙語進(jìn)行,為清楚報(bào)道而濃縮訪問內(nèi)容。
有關(guān)訪問的內(nèi)容引發(fā)大量相關(guān)報(bào)道與爭議。聲明中整理柯文哲方面回應(yīng)報(bào)道的說法,2月1日,柯文哲向臺(tái)灣媒體表示他在訪談中未使用“殖民”字眼;2月2日,柯文哲撤回之前的說法,但表示下次外媒來訪問,要確保翻譯精確;臺(tái)灣媒體則引用柯文哲幕僚的說法“這是我們的錯(cuò)誤”。
聲明表示,有關(guān)事件發(fā)展,問題仍在于《外交政策》的翻譯是否正確,相關(guān)訪問錄音片段可供參考!锻饨徽摺穲(jiān)信翻譯無誤,讀者可于網(wǎng)站自行收聽這段大部分以中文進(jìn)行的相關(guān)訪問片段。
[ 責(zé)任編輯:黃露佳 ]