《歸來》公映之前,有聲音對(duì)其進(jìn)行了激烈批評(píng),認(rèn)為張藝謀避重就輕、躲避歷史、缺乏批判鋒芒,《歸來》就是一部老年版的《山楂樹之戀》,這是基于對(duì)原著《陸犯焉識(shí)》的了解而給出的結(jié)論。
同原著相比,《歸來》要平和甚至平淡許多。原著中,陸焉識(shí)在大雪夜逃離農(nóng)場(chǎng)打算看一眼女兒演的電影,逃跑過程被描寫得悲傷壯烈;農(nóng)場(chǎng)的殘酷生活以及陸焉識(shí)與管教干部之間的故事,也盡顯特殊時(shí)期人性的扭曲。這些,無論對(duì)于場(chǎng)面刻畫、歷史感營造還是凸現(xiàn)批判立場(chǎng),都完全可以手到擒來、為我所用,但張藝謀放棄了遵循原著。
影片擷取了陸焉識(shí)平反回家作為故事切入點(diǎn)。原著里陸焉識(shí)歸來經(jīng)過短期的激動(dòng)后,很快陷進(jìn)凡俗的生活漩渦,最終與老妻相見的他,卻在世俗的阻撓下無法親近和相愛,子女對(duì)他的冷漠,在繼續(xù)傷害著這個(gè)老右派的心。而在張藝謀的電影中,陸焉識(shí)一輩子陪著心因性失憶的妻子去火車站迎接“陸焉識(shí)”,讓這部電影變成了一個(gè)知音體的煽情故事。
心因性失憶成為承擔(dān)《歸來》故事核心的一根薄弱大梁,一旦抽調(diào)這根大梁,故事連能否成立都很難說。不讓陸焉識(shí)像原著那樣繼續(xù)過著他倉皇不安的生活,是張藝謀最大的改變之處,他既不敢通過陸焉識(shí)來直面生活的殘忍,也不敢給陸焉識(shí)一個(gè)《活著》中福貴的悲痛結(jié)局,“一輩子的愛”成為《歸來》唯一的、圓滿的句號(hào)。
《歸來》的蒼白無力和它有沒有批判“文革”關(guān)系不大,原著《陸犯焉識(shí)》的第一主題也不是批判“文革”,而是寫人的一種生存態(tài)度,寫浪漫與殘酷、理想與現(xiàn)實(shí)的沖突,順帶用戲謔的筆觸調(diào)侃一下人性。原著的可貴之處在于塑造的人物真實(shí)可信,而電影的二度創(chuàng)作把主角架在一個(gè)既上不去又下不來的故事殼里。站在原著的肩膀可以創(chuàng)作出更好的電影作品,明明可以為之卻不這么做,只能這么解釋:張藝謀不是覺得自己的故事更高明,而是他認(rèn)為只有這樣,電影才可以安全地拍出來并且上映。
故事與意味在《歸來》中時(shí)而聚合,時(shí)而分散,平淡的故事如果有濃烈的意味纏繞,影片的藝術(shù)性或會(huì)更強(qiáng)一些,幸虧這些意味的存在,讓《歸來》擁有了一些解讀空間,否則,它就真的成為一個(gè)黃昏戀故事了。
第五代的輝煌早已過去,《歸來》可以視為張藝謀的奮力一搏,他還有想法,對(duì)電影還有激情,這就值得欣慰,請(qǐng)多給他一些時(shí)間,“歸來”之后,相信他的下一部作品會(huì)拍得更好。(韓浩月)