著名編劇蘆葦在接受《東方早報(bào)》采訪時(shí)稱,“中國電影界在精神萎靡,只知媚俗的世風(fēng)下,不要?jiǎng)印栋茁乖!?/p>
《白鹿原》這部小說近20年前問世時(shí)就有人開始琢磨如何改編,9年前開始進(jìn)入前期籌備階段,3年前開始進(jìn)入正式攝制階段,7個(gè)月前即開始送審的電影,經(jīng)過這么一番馬拉松式的接力傳遞,終于在本月中旬上映了。
160分鐘的影院放映版在普通觀眾和電影圈業(yè)內(nèi)從業(yè)人員當(dāng)中產(chǎn)生了兩種涇渭分明的看法。我的一位摯友兼影評人說:這部電影將原著那慷慨深沉的民族秘史改成了商業(yè)旋律情欲片。當(dāng)一曲本應(yīng)該蒼涼悠遠(yuǎn)的秦腔被糟改成泛泛的行路小調(diào)后,五十年的民族秘史也變成了三個(gè)小男人、三個(gè)老男人和一個(gè)風(fēng)騷婆娘的激情戲。從他的這番話語中我明顯聞到了幾絲失望和不甘。然而此片在電影圈業(yè)內(nèi)卻獲得了頗為不同尋常的期待和熱捧。首先,這部《白鹿原》和馮小剛的《溫故 1942》已經(jīng)被看做是今年為國產(chǎn)電影爭回臉面的兩部扛鼎力作;同時(shí)他們還都涉及中國藝術(shù)電影和學(xué)院派故事片導(dǎo)演最拿手的題材——人物史詩電影。
從上世紀(jì)八十年代中期以張藝謀、陳凱歌代表“第五代”開始,人物史詩就是為中國藝術(shù)電影在國際上爭得莫大榮譽(yù)的題材,并且在九十年代初,隨著《活著》和《霸王別姬》在法國戛納雙雙獲獎(jiǎng)而達(dá)到一個(gè)輝煌的巔峰。眼下的這部《白鹿原》不僅繼承了這一傳統(tǒng),而且在籌劃階段也頗有相似之處。這里面就牽扯到一個(gè)關(guān)鍵人物——蘆葦。
這是一個(gè)在一般普通觀眾群中少有人聞的名字,但在電影圈里卻儼然是一個(gè)可以用“難望其項(xiàng)背”去形容的老牌學(xué)院派電影人。作為最負(fù)盛名的電影編劇,在上世紀(jì)八十年代末那股一度盛行于中國文化圈、電影圈和流行音樂圈的“西北風(fēng)”運(yùn)動(dòng)當(dāng)中,蘆葦是其中保持著相對低調(diào)作風(fēng)的一名實(shí)力派人物。上述張、陳等著名導(dǎo)演拍攝的獲獎(jiǎng)力作,全都有蘆葦參與過主要編劇工作,他的努力也為這些影片獲得市場成功與藝術(shù)認(rèn)可作出了不可忽視的貢獻(xiàn)。
實(shí)際上,《白鹿原》最開始的改編設(shè)想也是由蘆葦和其所在的西安電影制片廠提出來的。當(dāng)多年前蘆葦操筆進(jìn)行劇本改編的消息傳播在電影圈里時(shí),所有人都懷著期待和欽佩的心情,認(rèn)為這就是最佳人選。然而事實(shí)卻是,上映的這版《白鹿原》已經(jīng)是由王全安執(zhí)筆并導(dǎo)演,最后堅(jiān)持藝術(shù)原則的蘆葦基本不再參與的電影了。
有人說這個(gè)結(jié)果說明在現(xiàn)在中國電影全面市場化商業(yè)化的前提下,一些精品藝術(shù)片所處的尷尬位置,同時(shí)也有人說像蘆葦這樣的老一代金牌編劇不能適應(yīng)新的環(huán)境發(fā)展。但這些都不是問題關(guān)鍵,因?yàn)橥跞脖救司褪窃趫?jiān)持走藝術(shù)路線的年輕學(xué)院派。他本人也試圖在這部電影中尋求為藝術(shù)去吶喊和為市場去妥協(xié)之間的那個(gè)平衡點(diǎn),可能還有點(diǎn)別的東西,都藏在相關(guān)人委婉的感慨當(dāng)中了。
盡管如此,這部被萎縮的《白鹿原》依然是今天國產(chǎn)電影里的頂尖之作。我們只能說,眼下就是一個(gè)商業(yè)娛樂大行其道的時(shí)代,為了娛樂而娛樂是當(dāng)前的主流,我們不得不把人物史詩中那些鋒芒的棱角一一打磨掉,刻意去雕琢成一出圓滑世故的和諧樂章,以此取悅世人。媒體都說今天的電影產(chǎn)業(yè)是最好的時(shí)代,但其恐怕不是可以讓類似《白鹿原》這種低蘊(yùn)渾厚的藝術(shù)大片生存的時(shí)代。對此,我們只能希望明天會(huì)比今天更好。(秋原 電影人)