在觀看倫敦奧運(yùn)會(huì)閉幕式時(shí),有一個(gè)場(chǎng)景給我留下了深刻印象。當(dāng)臺(tái)上的英國(guó)演員唱著一首首不同年代的經(jīng)典英文歌曲時(shí),參加閉幕式的,不論是看臺(tái)上的觀眾,還是場(chǎng)中央的運(yùn)動(dòng)員、教練員,大多數(shù)人都在跟著音樂(lè)哼唱。當(dāng)時(shí)我就在想,英語(yǔ)文化的傳播真的是太強(qiáng)了!什么時(shí)候當(dāng)我們的《茉莉花》音樂(lè)響起,在場(chǎng)的外國(guó)人也能跟著哼唱,那才說(shuō)明中國(guó)文化真的是“走出去”了。
前不久,參加了一個(gè)在阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(xué)孔子學(xué)院舉辦的中國(guó)電影欣賞會(huì),放映的影片是《孔子》。那天,不但孔子學(xué)院的學(xué)員來(lái)了,而且有的帶來(lái)了他們的朋友,還有的帶來(lái)了他們的家人。一間挺寬敞的屋子里坐滿(mǎn)了人。電影結(jié)束后,人們久久不愿離去,還在討論著電影的內(nèi)容?鬃訉W(xué)院的老師告訴我,因?yàn)榉g成西班牙語(yǔ)的中國(guó)電影少之又少,他們要想找到一部可難了,若進(jìn)行同聲翻譯,又會(huì)使觀賞效果大打折扣。
西班牙語(yǔ)是世界第三大語(yǔ)言,有近4億人使用,拉美的大多數(shù)國(guó)家均以西班牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言。作為中國(guó)文化國(guó)際傳播機(jī)構(gòu)的拉美各國(guó)孔子學(xué)院,都非常迫切地希望國(guó)內(nèi)有關(guān)方面能多制作、推出一些西班牙語(yǔ)的中國(guó)文化產(chǎn)品,包括電影、電視劇、小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇劇本、歌曲等等,讓渴望了解中國(guó)歷史、文化和當(dāng)代中國(guó)社會(huì)的外國(guó)人能有得讀,有得看。因?yàn)闊o(wú)論對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),還是對(duì)于想了解中國(guó)的外國(guó)民眾來(lái)說(shuō),優(yōu)秀的文化產(chǎn)品具有生動(dòng)、直觀的特點(diǎn),具有強(qiáng)大的影響力,是對(duì)海外漢語(yǔ)教學(xué)的完美補(bǔ)充。
相對(duì)于中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國(guó)際化,中國(guó)文化的國(guó)際推廣相對(duì)滯后。盡管近年來(lái)漢語(yǔ)國(guó)際推廣發(fā)展迅猛,成績(jī)可觀,也帶動(dòng)了中國(guó)文化走出去的步伐,但不容回避的是,我們還有很多工作要做,還有很多空白要去填充。
提升國(guó)家軟實(shí)力,向世界推介中國(guó)文化,絕不單單是漢語(yǔ)國(guó)際推廣機(jī)構(gòu)的事。有關(guān)的文化、藝術(shù)部門(mén)應(yīng)協(xié)調(diào)行動(dòng),制定出短期、中期、長(zhǎng)期規(guī)劃,才能滿(mǎn)足數(shù)量龐大的外國(guó)民眾想要了解中國(guó)的需求,逐步改變小語(yǔ)種的中國(guó)文化產(chǎn)品數(shù)量不多、品種單一的現(xiàn)狀。