據(jù)紐約時報中文網(wǎng)刊文如果你對政治具有任何深入了解,那么2月初當你看到史蒂夫·班農(nóng)(Steve Bannon)登上《時代》雜志(Time)的封面時——該雜志稱他為“偉大的操縱者”——你就知道他的時日不多了。
這位策略師已經(jīng)成了行尸走肉。
他跨過了政治顧問不應跨越的界線,到達只有最愚蠢的顧問才會涉足的地方和顯赫地位;蛘咦钌偈,他未能阻止媒體把他拖到那個位置。
只要他一直保持在耳畔低語,那就沒問題。不管是在競選過程中還是在白宮,你隨便怎么低語都可以。
一旦他被認為是一個操縱者,他就完了。因為那意味著有一個傀儡,而沒有哪位政治家愿意接受那樣的定位,尤其是現(xiàn)任總統(tǒng)——要知道他喜歡把自己鍍金的名字印到任何能長久存在、能被打上印記的東西上;要知道他在辯論中的機智應答包括:“不是傀儡,不是傀儡。你才是傀儡!
“我就是自己的策略師,”上周早些時候這位總統(tǒng)在接受《紐約郵報》(New York Post)采訪時說。這短短的一句語向班農(nóng)傳遞了一個非常響亮而清晰的信息。
第二天,他對《華爾街日報》(The Wall Street Journal)說,班農(nóng)是“一個為我工作的人”,把這位身形碩大的策略師與特朗普大廈(Trump Tower)的禮賓員、馬阿拉歌莊園的場地管理員以及白宮的肉糕廚師混為一談。
特朗普甚至表示,在2016年8月班農(nóng)加入他的總統(tǒng)競選團隊之前,他們不太熟。這不是實話。特朗普曾9次擔任班農(nóng)主持的電臺節(jié)目的嘉賓。不過,他歪曲他們的過往是有明顯用意的。班農(nóng)需要被擦除掉,因為他占據(jù)了臺上太大的空間。
政治是個復雜的游戲,華盛頓是個奸詐之地,特朗普的世界絕對是殘酷的。在所有這三個領域,你必須在自我宣傳和自我壓低之間實現(xiàn)恰到好處的平衡。媒體在這方面只會幫倒忙:我們最喜歡的典型人物莫過于掌握王位背后真正權力的聰明的操縱者。不過,最明智的操縱者尋找辦法抵制這種定位,既要攬下功績,又要歸功于他人。
“重要的是要記住,你永遠是一個配角,絕不是主角,”貝拉克·奧巴馬最親密的競選和白宮顧問戴維·阿克塞爾羅德(David Axelrod)在接受采訪時說!案鶕(jù)主角的變換,這一點可能極其重要。唐納德·特朗普的自我形象并不允許出現(xiàn)另一個主角!
喬治·W·布什(George W. Bush)的自我形象略微更具容忍度,但即便如此,沒什么比“布什的大腦”這樣的綽號更令卡爾·羅夫(Karl Rove)感到不安——那是幾名記者給他起的綽號。那既是贊美,也是詛咒,當時采訪他或布什的其他幾位高級助手時,他們總以相同的主語開頭——根據(jù)布什的時任職位略作調(diào)整。
“州長認為!薄昂蛉慰偨y(tǒng)認為!薄翱偨y(tǒng)強烈地感覺到!蹦阍儐査麄兊挠^點,他們會告訴你總統(tǒng)的想法。這是等級秩序,而布什給羅夫起的綽號“牛糞花”(Turd Blossom)鞏固了這種秩序。
有大約十年時間,羅夫一直是布什的兩三名著名顧問之一。羅夫最終的衰落主要是因為布什在第二個任期逐漸失去民心,他被從白宮西翼的一個拐角套間搬到走廊對面的一個沒有窗戶的辦公室里。
羅納德·里根(Ronald Reagan)的第二任幕僚長唐納德·瑞根(Donald Regan)僅僅經(jīng)過動蕩的兩年就被迫辭職,一個原因是他忘了自己的位置,觸怒了第一夫人。南希·里根(Nancy Reagan)在自己的回憶錄《白宮八年》(My Turn)中抱怨稱,瑞根“經(jīng)常表現(xiàn)得好像他自己才是總統(tǒng)”。
一名共和黨資深策略師表示,那種行為反映出高級顧問很容易產(chǎn)生“自己比首長更聰明、更有權力”的感覺。這位策略師還說,只有那些能抵制或掩飾這種自大感覺的顧問才能留下來。
班農(nóng)不擅長掩飾。雖然他并沒有給《時代》雜志的“操縱”故事提供任何引語,封面上的那張照片也是三個月前為其他原因拍攝的,但他私下里花了很多時間與政治記者們交談,其中甚少去積極淡化自己的傳奇。
他沒有警惕地關注自己在政府內(nèi)外的盟友們在與媒體溝通時對他的神化,比如對他的知識感到敬畏的同事們稱他為“百科全書”。他不明白,如果總統(tǒng)最多只能算上一本小冊子的話,你就不能是“百科全書”,他也沒有看到華盛頓圈內(nèi)人一眼就發(fā)現(xiàn)的陷阱。
他沒有看透特朗普到底是什么樣的人。特朗普支持的主張變化無常,注意力不斷轉(zhuǎn)移。他追逐的是受歡迎程度,而不是任何固定的思想,當然也不包括班農(nóng)努力推行的分裂性民粹主義和民族主義主張。在特朗普更關心掌聲時,班農(nóng)卻依然在堅持一種思想意識,它能在競選集會上贏得掌聲,卻不能在真正執(zhí)政時讓掌聲持續(xù)下去。
班農(nóng)愚蠢地選擇與賈里德·庫什納(Jared Kushner)作對,那是他幾乎注定會輸?shù)舻囊粓龆窢,不僅因為庫什納是特朗普的親屬。想想特朗普對外貌的癡迷,你就知道誰更有優(yōu)勢了:一個看起來像是人形跳蚤市場的家伙,另一個像是已準備好為《GQ》擺姿勢拍照。
班農(nóng)依然還保留著這份工作,特朗普可能會讓他繼續(xù)留在那里,因為雖然他在白宮具有破壞性,但在外面他絕對是個極其危險的人物。他擁有大量另類右翼追隨者。他還擁有言論渠道布萊巴特新聞網(wǎng)站(Breitbart News)。他有報復的途徑。也做過類似的事情。
Politico網(wǎng)站周四的一個頭條寫道,“特朗普的新寵是另一個史蒂夫”。文章詳細講述了班農(nóng)的副手斯蒂芬·米勒(Stephen Miller)不斷上升的地位,他不僅迎合庫什納,據(jù)Politico網(wǎng)站稱,他還抱怨“班農(nóng)努力將特朗普的成功過多地歸功于自己”。
現(xiàn)在的這個史蒂夫知道從前的那個史蒂夫不明白的道理。他知道,如果你想控制別人的思想,你必須學會奉承。那是班農(nóng)所理解不了的。在這方面,他從來沒有機會。
[責任編輯:李帥]
The requested resource has been assigned a new permanent URI.