法國《十字報(bào)》6月9日文章,原題:中國政府力圖保護(hù)本國的知識產(chǎn)權(quán) 中國正在今年全力掀起一場打擊仿造和盜版的運(yùn)動(dòng)。在中國,實(shí)際上本土企業(yè)才是盜版首當(dāng)其沖的受害者,譬如上海世博會上的中國館,其建筑風(fēng)格就已被江蘇省某些地區(qū)縮小抄襲過去。雖然中國在知識產(chǎn)權(quán)方面一直被認(rèn)為是個(gè)后進(jìn)學(xué)生,但就法律層面而言,中國所制定的相關(guān)文件并不少于西方國家。研究中國法制建設(shè)的伊夫?多蘭教授認(rèn)為,中國的問題在于如何具體闡釋與執(zhí)行這些法律。
盜版和模仿在中國的盛行,也要考慮到其文化背景。作為一個(gè)深受孔子儒家思想影響的民族,在漢語里“學(xué)習(xí)”與“模仿”有著相通之處。
中國政府對盜版侵權(quán)的持續(xù)打擊,已形成兩重效果。在國際上,中國政府希望借此來表明決心;而在國內(nèi)則能起到示范的教育意義。尤其在上海世博會期間,中國政府保證和重申專利的重要性。2009年新注冊的專利較上一年提高18%,達(dá)到98萬項(xiàng)。上海世博會是中國反盜版的良機(jī),避免官方產(chǎn)品被任意復(fù)制和銷售。
像上世紀(jì)60年代的日本和80年代的韓國,中國經(jīng)濟(jì)在抄襲中得以增長,今天的中國正在改善之中,期望擺脫盜版而更富有競爭力。(作者露西?德內(nèi)休,董銘譯)