,時政" />
今年除夕,零點開始,南京市委書記、市長通過市委宣傳部官方微信、微博“@南京發(fā)布”向市民、網(wǎng)民拜年。省委常委、南京市委書記楊衛(wèi)澤和市長繆瑞林拜年時分別曬出了最近很火的小黃人和兔斯基的卡通表情,不少網(wǎng)友紛紛點贊,“書記的小黃人,市長的兔斯基萌的一臉血啊”,還有網(wǎng)友趁機向書記市長“討紅包”。
本來或讓人以為不過是例行公事的領導拜年,因為與網(wǎng)絡潮流的“無縫嫁接”,猶如“點石成金”,變“一板正經(jīng)”為“萌態(tài)十足”,因此而生動、鮮活,有血有肉,于是“引來網(wǎng)友熱鬧圍觀”,這樣的效果,出自一個領導的文本,或讓人意外。
一直以來,于官員,總以為用于官方的表述,必須講“官話”,才準確、到位,確實,民間乃至網(wǎng)絡的語言,不如官話那樣滴水不漏,居高臨下的“權威”,但因為直接來自民眾,顯然比官話更準確地反映民意,也遠比官話“給力”。而因為其民眾熟悉的草根氣息,也更可親可信。
顯而易見,語言的改變只是表面現(xiàn)象,作風的轉變才是根本。幾乎一成不變、表情一律而又架床疊屋、隔靴搔癢的語言,不僅讓人乏味,也讓官員尤如戴上了面具,因此拉大了官員與公眾的隔閡和距離,F(xiàn)在領導們摒棄“官場八股”,以至拜年賀詞引進網(wǎng)絡“潮語”,其意義顯然更在于一種“放下架子”的姿態(tài)、還原官員本色的努力。
不容諱言,領導拜年的“萌態(tài)十足”,于官場畢竟還只是一個讓人新鮮的插曲。(錢夙偉)