成語可以“相加”?望遠鏡等同于天文臺?五谷與糧食有何區(qū)別?這樣的雷人問題和明顯錯誤,竟然出現(xiàn)在今年上海教育部門編撰的全市統(tǒng)一寒假作業(yè)中,令學生和家長如墜霧里。(2月1日《新民晚報》)
在我印象中,這已經不是媒體第一次報道寒假作業(yè)出錯了。作為教師,我也遇到過寒假作業(yè)出錯的情況。
一般來說,圖書出錯在所難免,只要附上勘誤表之類予以更正,讀者也能夠諒解。即使沒有勘誤,如果不影響閱讀,大多讀者也都懶得追究。但教科書以及教輔資料這樣使用對象基本是中小學生的出版物,出錯恐怕就難以叫人接受,更不要說竟然出現(xiàn)多處相當明顯的低級錯誤了。說這是誤人子弟就有點輕描淡寫了,我則認為出版這種錯誤連連的教輔資料簡直連起碼的職業(yè)道德都沒有,是不是違犯出版業(yè)相關規(guī)定,也很可疑了。
所以,現(xiàn)在有幾個問題需要弄明白。首先,對這種有錯的寒假作業(yè)或者教輔圖書該怎么處理?難道就這樣讓學生吃啞巴虧算了?法律應該給學生個說法了,要讓青少年感受到法律的保護。其次,編輯以及出版單位肯定應該負責,但究竟該怎樣負責?我建議出版商自覺全部召回這種錯誤百出的寒假作業(yè)或者教輔圖書,才能表明承擔責任的勇氣。如果出版商不肯認帳,圖書出版監(jiān)管部門完全有理由依法追究有關出版商的法律和經濟責任。此外,這種寒假作業(yè)是怎樣到了學生手中?審批單位以及銷售部門或者個人難道不也應該承擔相應責任嗎?
假如這種寒假作業(yè)或者教輔圖書不能被召回,而且沒有人為此承擔責任,仍然是小學生落了一肚子委屈卻無可奈何,他們對這個社會將有個怎樣的認識?類似問題已經夠孩子們眼花繚亂了。