鄭州的彭老師在閱讀了今年秋季上市的人教版初中七年級(jí)上冊(cè)語文課本后,發(fā)現(xiàn)多處錯(cuò)誤和待商榷之處,可以定性的至少有10處。彭老師分別給人民教育出版社的總編、責(zé)任編輯、編輯寄去了信函,均未得到回應(yīng),無奈之下,將人民教育出版社告上了法庭(11月27日《人民日?qǐng)?bào)》)。
彭老師發(fā)現(xiàn)了學(xué)生教材中的錯(cuò)誤,寫信給相關(guān)部門,無人理睬,只好將出版社告上法庭。彭老師敢于拿起法律武器為學(xué)生的利益著想,是在做一件功德無量的事。
彭老師并非首次同人民教育出版社較勁,2010年,他就將人民教育出版社,以教科書“達(dá)不到國家標(biāo)準(zhǔn)、存在嚴(yán)重質(zhì)量問題”為由,告上了法庭,最終其訴訟請(qǐng)求被駁回。
也許人民教育出版社還覺得委屈呢,為什么總有人盯著我們不放,而且不依不饒,我們編寫的教材本身符合國家的標(biāo)準(zhǔn),并沒有違規(guī)之處,《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》中要求,差錯(cuò)率不超過1/10000的圖書,其編校質(zhì)量就屬合格。但是教材和一般的出版物不同,使用者眾,若有錯(cuò)誤不及時(shí)更正,影響很大。教材和詞典一樣,都屬于規(guī)范性的出版物,標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)更高、要求應(yīng)更嚴(yán),尤其是對(duì)于一些知識(shí)性的差錯(cuò),我們更要實(shí)行零容忍。
教材出錯(cuò),家長(zhǎng)們非常擔(dān)心書中的錯(cuò)誤會(huì)影響孩子的學(xué)習(xí),這種擔(dān)心絕不是多余的,筆者在一所高中教書,每次更正時(shí),學(xué)生會(huì)說,教材還有錯(cuò)啊。老師總是要花費(fèi)很大的精力來解釋教材中的錯(cuò)誤點(diǎn)為什么錯(cuò)了,因?yàn)樵趯W(xué)生的心目中,教材比老師更具有權(quán)威性,老師可能有錯(cuò),但教材絕對(duì)不會(huì)出錯(cuò)。
出版社作為語言文化的傳播者,承擔(dān)著文化傳承的責(zé)任和義務(wù),更應(yīng)該積極主動(dòng)地規(guī)范自己的文字、知識(shí),并把錯(cuò)誤降低到零。尤其是如今鍵盤代替了鋼筆,人們?cè)絹碓讲怀S檬謱憹h字,對(duì)漢字的認(rèn)知能力和使用能力正在慢慢下降,錯(cuò)字、別字已隨處可見。如果我們的教材里不斷出現(xiàn)錯(cuò)誤,不僅不能授業(yè)解惑,反而更易誤人子弟,貽害天下。
作為教材的編寫者,應(yīng)該慎之又慎,確保教材接近百分之百正確。國家的法律法規(guī)應(yīng)及時(shí)修改,區(qū)別一般出版物和教材的錯(cuò)誤比例,對(duì)教材規(guī)定更為嚴(yán)格的合格標(biāo)準(zhǔn)。(冷慶雙)