楊渡:用故事讓兩岸更貼心
中評社北京11月19日電(中評社報道組)中華新文化發(fā)展協(xié)會理事長、作家、詩人楊渡18日在第五屆中華文化論壇上作主旨發(fā)言。楊渡從語言、影視文化、小區(qū)營造三個方面對兩岸文化交流進行了觀察。他表示,現(xiàn)代化的歷程使兩岸經(jīng)濟發(fā)展階段的差距縮小,也使生活形態(tài)接近。加之現(xiàn)在又處于信息社會,兩岸青年有著更開放的世界觀、更貼近的思維方式。社會語言學強調(diào)社會變遷對語言的影響。兩岸從1949年開始的歧異,到趨同現(xiàn)象,恰恰是一種見證。
據(jù)悉,第五屆中華文化論壇由北京大學主辦,中華全國臺灣同胞聯(lián)誼會合辦,北京大學臺灣研究院、中華全國臺灣同胞聯(lián)誼會文宣部、文化和旅游部·北京大學兩岸文化研究基地承辦,中評智庫基金會、中國評論通訊社、中國高等教育學會國際政治研究專業(yè)委員會協(xié)辦。
楊渡先從兩岸合編辭典的故事說起,2009年夏召開于長沙的兩岸國共論壇通過了兩岸合編辭典的決議。2010年,中華文化總會和國臺辦交流局共同啟動,共動員了兩岸的六百多位學者。2012年,《兩岸常用詞典》出版,該詞典共有四萬詞條,收集了兩岸常用詞語,旨在溝通誤解,增進了解,觀察兩岸社會生活,認識時代語言,開啟溝通新頁。2016年,《兩岸合編中華語文大辭典》出版。此辭典收錄兩岸當代生活、文化、社會、政治、經(jīng)濟現(xiàn)象等用語邀請兩岸學者六百余人共同校訂,互為印證。后來成立的兩岸《中華語文知識庫》收集了學術(shù)名詞六十幾萬詞條,包括自然科學、社會科學、藝術(shù)、醫(yī)學等。
他指出,近年來,兩岸常用語有“趨同”趨勢。談及兩岸常用語互相滲透的方式,楊渡認為可以從影視文化方面加以分析。他列舉了最近幾年兩岸的電影、戲劇和綜藝節(jié)目的發(fā)展及對兩岸交流的影響。
楊渡表示,臺灣在戲劇方面存在著低成本、低制作水平、未培養(yǎng)新明星的問題。同時,臺灣戲劇還面臨著包括韓國、日本、中國大陸在內(nèi)的亞洲地區(qū)的競爭。而大陸的戲劇則是高成本、高投入,引進歐美新IP制作節(jié)目。臺灣只有創(chuàng)意與人才,卻缺乏制作資本與市場。兩岸若可以合作,則可以共同成就“大華語市場”。
此外,楊渡還表示,“小區(qū)”可以成為青年世代的另一種可能。他談到了福建廈門海滄小區(qū)營造的例子加以說明。
最后,楊渡表示,現(xiàn)代化的歷程使兩岸經(jīng)濟發(fā)展階段的差距縮小,也使生活形態(tài)接近。加之現(xiàn)在又處于信息社會,兩岸青年有著更開放的世界觀、更貼近的思維方式。社會語言學強調(diào)社會變遷對語言的影響。兩岸從1949年開始的歧異,到趨同現(xiàn)象,恰恰是一種見證。“用故事,讓兩岸更貼心!